Ir a la barra de herramientas

Movilidad Humana desde el enfoque de género

Formación incluida en el Proyecto “Capacitación Para Agentes Sevillanos de Cooperación Y ED sobre Migraciones e Interseccionalidad desde el Enfoque De Género” que cuenta con financiación de la Delegación de Igualdad, Juventud y Relaciones con la Comunidad Universitaria (Dirección General de Igualdad y Cooperación).

7 Módulos

Diccionario sobre Migraciones

3 respuestas, 3 voices Última actualización por  Tania Sofia Morán Bringas hace 16 horas, 57 minutos
  • Autor
    Publicaciones
  • #3176

    Chema Cabello
    Jefe de claves
    @Chema

    Espacio para ir construyendo en conjunto un «diccionario sobre migraciones».

    PULSA EN RESPUESTA PARA CREAR/SEGUIR EL HILO

  • #3349

    Luz Marina Hernández García
    Participante
    @Luz MarinaHernI_zndez GarcI_a

    Para empezar, se que estamos hablando de definiciones institucionales, pero me parece muy peligroso hablar de migración irregular . Por un lado porque alimentamos esa dicotomía entre lo legal y lo no legal (pensando que nadie es ilegal)y por otro lado, que de este término salga la trata, pues muchos partidos de derechas quieren confundir al electorado con que migración irregular y trata son lo mismo.

    Por otro lado quería expresar que, aunque haya retorno, esa persona siempre va a tener la etiqueta de emigrante en su país de origen.

    También quería contar una anécdota con respecto a la cuestión migratoria, las etiquetas y los terminos,sobre todo los que damos socialmente. Tengo una amiga brasileña que lleva aqui muchos años y que habla perfectamente español. Su pareja en cambio, es noruego, apenas habla español y lleva en este país unos dos años. Ambos tienen la condicion de inmigrante pero a ella si le llaman inmigrante y a su pareja extranjero. Hay dos cargas muy diferentes en ambas palabras,una de respeto y otra con un sesgo social. Además,esta idea se ve reflejada los privilegios y que no son iguales todas las migraciones. Me parece siempre importante que,aparte de las deficiones intitucionales, se hable de las definiciones que tenemos en el imaginario colectivo pues, la mayoria de veces, transcienden más que las oficiales.

    Añadiría la definición de los flujos migratorios

    También me parece básica la palabra frontera pues sin ese concepto no estarimos hablando de esto ahora mismo, y con esta última quiero añadir esta viñeta (que no se si conseguiré adjuntar correctamente)

     

     

     

    Adjuntos:
    Debes acceder para ver los archivos adjuntos.
    • #3355

      Chema Cabello
      Jefe de claves
      @Chema

      Gracias por el aporte

  • #3371

    Tania Sofia Morán Bringas
    Participante
    @Tania SofiaMorI_n Bringas

    No quiero quedarme con las ganas de compartir mis comentarios al texto de este módulo y con respecto a las reflexiones sobre el «El proceso migratorio» donde se señala que «puede cerrarse con el retorno a la sociedad de origen o con un nuevo proceso de emigración a otro destino». Sin embargo, para mí, el proceso migratorio puede cerrarse también con el asentamiento más o menos estable de la persona en la llamada sociedad de acogida. Con lo cual,  creo que cuando se definen los momentos por los que pase  la persona que inicia el proceso migratorio, haría falta incluir la «(nueva)ciudadanía», sino estaremos fomentando siempre una posición subalterna, desigual y de inferioridad de la persona migrada… y que no podría estar en igualdad de condiciones que una persona nacional.  Mi aporte, por un lado, va por el sentido de incorporación de matices. Por otro lado, estaría bien hablar de la exclusión, segregación, asimilación, integración e inclusión.

Debes estar registrado para responder a este debate.

Grupos del usuario

@

No activo recientemente